吉野神宮(よしのじんぐう)Yoshino Shrine (Yoshino Jingū)

SDGs

1月2日に吉野神宮(よしのじんぐう)にも初詣に行きました。奈良県吉野郡吉野町に鎮座する神社で、南北朝時代の南朝初代天皇である後醍醐天皇を主祭神としてお祀りしています。創建は明治22年(1889年)で、後醍醐天皇が南朝の皇居とした吉野行宮(よしのあんぐう)跡に近い地に、明治天皇の勅命により建立されました。吉野熊野国立公園の第二種特別地域にあり、春には吉野山一帯が桜に彩られ、多くの参拝者や観光客が訪れます。明治天皇は吉野神宮、橿原神宮の他、平安神宮(京都市/1895年/桓武天皇・孝明天皇)、靖国神社(東京都/1869年/国家のために亡くなった人々を祀る神社)を創建されたそうです。明治天皇ご自身と昭憲皇太后は、崩御後、原宿の明治神宮(東京都/1920年)に祀られています。

On January 2, I visited Yoshino Shrine (Yoshino Jingū) for a New Year’s shrine visit. The shrine is located in Yoshino Town, Yoshino District, Nara Prefecture, and enshrines Emperor Go-Daigo, the first emperor of the Southern Court during the Nanboku-chō period, as its principal deity. It was founded in 1889 (Meiji 22) by order of Emperor Meiji, near the site of the former Yoshino Imperial Palace (Yoshino Angū), which served as the imperial residence of Emperor Go-Daigo.Yoshino Shrine lies within a Class II Special Zone of Yoshino-Kumano National Park. In spring, the entire Yoshino Mountain area is covered in cherry blossoms, attracting many worshippers and tourists.In addition to Yoshino Shrine and Kashihara Shrine, Emperor Meiji ordered the establishment of Heian Shrine (Kyoto, 1895; enshrining Emperor Kanmu and Emperor Kōmei) and Yasukuni Shrine (Tokyo, 1869; a shrine dedicated to those who died for the nation).After their deaths, Emperor Meiji and Empress Shōken were enshrined at Meiji Shrine in Harajuku, Tokyo, which was established in 1920.

社殿。昭和7年(1932)に改築され、総檜造り。

Shrine pavilion. This building is made entirely of cypress and was renovated in 1932.

鶴手水。かつて神苑に夫婦鶴の像があったことから折り鶴が浮かべられている。

Turu temizu. Origami cranes are floating there because there was once a statue of a married couple in the shrine garden.